Web форум "Фантастика"_ _Алексей Мась _
Написать_ _Отклик
На:
Отклик на 'Септическому можно?'
 Ирэна Брюн  15 Мрт 99  14:29   Cообщение № 2140  
 Тема:  Переводы фэнтези
 Заголовок:  А сильно септический?
Здравствуйте, Сергей!

Вмешивайтесь на здоровье, добро пожаловать!

Скажите, пожалуйста, а разве для самих англичан упомянутые Вами имена звучат естественно?

Нет, разумеется! Что же тут естественного? То есть в английском, конечно, наблюдается большее разнообразие имен, чем, скажем, у нас, но в норме никого Истиной или Желанием не назовут.

Честно говоря, я бы всю эту компанию перевел...

Честно говоря, я бы тоже! :-)

в какой-то книжке по истории I мировой войны название немецкого линейного крейсера Derfflinger перепёрли на русский согласно правилам произношения английского языка!

Зачем так далеко ходить - вы не замечали, что имена французских и английских королей у нас почему-то произносятся с чудовищным немецко-нижегородским акцентом? Почему Карл, а не Шарль и не Чарльз? Каким чудом Луи стал Людовиком? Эх, да что там говорить...

С уважением,
Ирэна Брюн
 irena@nt-ex.petrobank.spb.su |  
 Отклики: [2141] ; [2145] О королях и капусте.;


Автор сообщения
E-mail
Домашняя страница (если есть)
Название URL
Проверочный код:
   
Заголовок
Текст сообщения:
   
   

Эти данные нужно заполнить в том случае, если вы хотите открыть этим сообщением новую тему
Раздел для новой темы
Название новой темы