Web форум "Фантастика"_ _Алексей Мась _
Написать_ _Отклик
На:
Отклик на Тады йой...
 Кузнецов Юрий  15 Мрт 99  20:18   Cообщение № 2148  
 Тема:  Переводы фэнтези
 Заголовок:  'vorpal sword' Часть 2.
Доброго Всем Здоровья!

: Юрий, откуда инфа о "сабельке" для танцев?! Впервые такое слышу...

Честно говоря, и сам не помню. Было что-то о ритуальных танцах-саблях при моих изысканиях по английской мифологии...
Засомневался я малость в своей памяти и посоветовался с товарищами, так сказать, носителями языка - говорят, что в СОВРЕМЕННОЙ Англии поклонники боевых искусств термином "vorpal sword" обычно называют прямой или совсем слегка изогнутый длинный узкий меч, с удлиненной ручкой (что-то вроде катаны)...

: И кстати, в оригинале "Бармаглота" никакого щита нет.

Нет, конечно! Но "щит" в русском переводе уже просто вьелся... :-)

С уважением, Юрий
 kuznets@ms.ioffe.rssi.ru |  
 Отклики: [2151] Тут та еще особенность...;


Автор сообщения
E-mail
Домашняя страница (если есть)
Название URL
Проверочный код:
   
Заголовок
Текст сообщения:
   
   

Эти данные нужно заполнить в том случае, если вы хотите открыть этим сообщением новую тему
Раздел для новой темы
Название новой темы